Nordische Geister und Kobolde Asbjörnsen, P(eter) Chr(isten). Auswahl Norwegischer Volksmärchen und Waldgeister-Sagen. Aus dem Norwegischen übersetzt von Heinrich Denhardt. VIII, 289 S. Mit zahlreichen Holzstich-Illustrationen im Text und auf Tafeln. 20,5 x 15 cm. Roter OLeinenband (Kapitale minimal bestoßen, Rücken etwas gebräunt) mit reicher Gold- und Schwarzprägung. Leipzig, Ambrosius Abel, (1881). Vgl. Goedeke VI, 45, 151. – Erste deutsche Ausgabe dieser Sammlung. Bereits 1847 erschien eine von Ludwig Tieck herausgegebene und mit einem Vorwort versehene erste deutsche Übertragung der Märchen und Sagen, die der norwegische Schriftsteller und spätere Forstmeister Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885), anfangs gemeinsam mit Jørgen Moe (1813-1882), sammelte und aufzeichnete und 1841 bis 1844 unter dem Titel Norske Folkeeventyr herausgab. Grundlage für die vorliegende spätere deutsche Ausgabe bildet die 1845 bis1848 unter dem Titel Norske Huldreeventyr og Folkesagn erschienene Fortsetzung. Asbjörnsens Sammlung genießt in Norwegen einen vergleichbaren Ruf wie die Grimmschen Märchen in Deutschland. Enthält u. a. Titel wie "Von dem Riesen, der sein Herz nicht bei sich hatte", "Vom Schmiede, den sie nicht in die Hölle hineinließen", "Von dem Burschen, der zu dem Nordwinde ging", "Dumme Männer und böse Weiber", "Der Bergtroll und Johannes Blessom" etc. Eine kollationsgleiche Ausgabe erschien im selben Jahr ebenda bei Refelshöfer. – Fl. Vorsatz mit schmalem montiertem Katalogausschnitt. Gleichmäßig papierbedingt schwach gebräunt. Wohlerhaltenes Exemplar.
Nordische Geister und Kobolde Asbjörnsen, P(eter) Chr(isten). Auswahl Norwegischer Volksmärchen und Waldgeister-Sagen. Aus dem Norwegischen übersetzt von Heinrich Denhardt. VIII, 289 S. Mit zahlreichen Holzstich-Illustrationen im Text und auf Tafeln. 20,5 x 15 cm. Roter OLeinenband (Kapitale minimal bestoßen, Rücken etwas gebräunt) mit reicher Gold- und Schwarzprägung. Leipzig, Ambrosius Abel, (1881). Vgl. Goedeke VI, 45, 151. – Erste deutsche Ausgabe dieser Sammlung. Bereits 1847 erschien eine von Ludwig Tieck herausgegebene und mit einem Vorwort versehene erste deutsche Übertragung der Märchen und Sagen, die der norwegische Schriftsteller und spätere Forstmeister Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885), anfangs gemeinsam mit Jørgen Moe (1813-1882), sammelte und aufzeichnete und 1841 bis 1844 unter dem Titel Norske Folkeeventyr herausgab. Grundlage für die vorliegende spätere deutsche Ausgabe bildet die 1845 bis1848 unter dem Titel Norske Huldreeventyr og Folkesagn erschienene Fortsetzung. Asbjörnsens Sammlung genießt in Norwegen einen vergleichbaren Ruf wie die Grimmschen Märchen in Deutschland. Enthält u. a. Titel wie "Von dem Riesen, der sein Herz nicht bei sich hatte", "Vom Schmiede, den sie nicht in die Hölle hineinließen", "Von dem Burschen, der zu dem Nordwinde ging", "Dumme Männer und böse Weiber", "Der Bergtroll und Johannes Blessom" etc. Eine kollationsgleiche Ausgabe erschien im selben Jahr ebenda bei Refelshöfer. – Fl. Vorsatz mit schmalem montiertem Katalogausschnitt. Gleichmäßig papierbedingt schwach gebräunt. Wohlerhaltenes Exemplar.
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert