THUCYDIDES. L'histoire de Thucydide Athenien, de la guerre qui fut entre les Peloponnesiens et Atheniens, translatee de Grec en François par feu Messire Claude de Seyssel Evesque de Marseille, & depuis Archevesque de Turin, reveue et corrigee sur l'exemplaire grec. Paris: Michel de Vascosan, 1559
A magnificent contemporary silvered binding in limp morocco made for Henri III, probably by the Ève bindery, who bound many books for Henri and also used the cornerpiece on other bindings (Davis Gift 109, for example, also with the semé of fleurs-de-lys). A similar silver-tooled limp binding made for Henri III is in the Morgan Library, PML 18388, attributed to Clovis Ève; PML M.927 has a similar overall design but tooled in gold rather than silver (Nixon, Sixteenth-century gold-tooled bookbindings, item 57).
The text is a reprinting of Claude de Seyssel's translation of the Peloponnesian Wars, elegantly printed by Michel de Vascosan. It is one of several translations of classical historical texts made by Seyssel in the early sixteenth century, but they were only printed after his death, on the orders of François I. Seyssel did not read Greek but was helped by Janus Lascaris who provided him with Latin versions to translate.
THUCYDIDES. L'histoire de Thucydide Athenien, de la guerre qui fut entre les Peloponnesiens et Atheniens, translatee de Grec en François par feu Messire Claude de Seyssel Evesque de Marseille, & depuis Archevesque de Turin, reveue et corrigee sur l'exemplaire grec. Paris: Michel de Vascosan, 1559
A magnificent contemporary silvered binding in limp morocco made for Henri III, probably by the Ève bindery, who bound many books for Henri and also used the cornerpiece on other bindings (Davis Gift 109, for example, also with the semé of fleurs-de-lys). A similar silver-tooled limp binding made for Henri III is in the Morgan Library, PML 18388, attributed to Clovis Ève; PML M.927 has a similar overall design but tooled in gold rather than silver (Nixon, Sixteenth-century gold-tooled bookbindings, item 57).
The text is a reprinting of Claude de Seyssel's translation of the Peloponnesian Wars, elegantly printed by Michel de Vascosan. It is one of several translations of classical historical texts made by Seyssel in the early sixteenth century, but they were only printed after his death, on the orders of François I. Seyssel did not read Greek but was helped by Janus Lascaris who provided him with Latin versions to translate.
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert