Ca. Ø51mm, ca. 104g, 18K Rotgold à goutte, Observatoriumschronometer DDR mit 23 Steinen, verschraubten Goldchatons und Feinregulierung, Emaillezifferblatt (feiner alter Haarriß), rotgoldene Zeiger, vermutlich originale Box mit Widmung für Auguste Marchand 1920, sehr schöner Erhaltungszustand, funktionstüchtig. Marco Richon 1993 in "OMEGA" - Die Geschichte einer großen Marke zum Kaliber DDR: "Dieser äußerst präzise Chronometer, in außerordentlich gepflegter Verarbeitung, verkörpert die absolut beste Qualität, die je in einer Fabrik der Jahrhundertwende erreicht wurde. Das Kürzel "DDR" kennzeichnet den höchsten Qualitätsgrad für OMEGA-Zeitmesser zu diesem Zeitpunkt." Das Kaliber DDR wurde 1922 vom Folgekaliber "GRADE VERY BEST" abgelöst.
Ca. Ø51 mm, ca. 104 g, 18 K pink gold, "à goutte", observatory chronometer DDR with 23 jewels, screwed gold chatons and fine adjusting device, enamel dial (fine old hairline), pink gold hands, probably original box with dedication for Auguste Marchand 1920, very beautiful condition, in working order. Marco Richon 1993 in "OMEGA" - The story of a big label to caliber DDR: "This extremely precise chronometer, in exceptionally high-grade edition, embodies the absolute best quality ever achieved in a turn-of-the-century factory. The abbreviation 'DDR' denotes the highest quality level for OMEGA timepieces at this time." The DDR caliber was replaced in 1922 by the follow-up caliber" GRADE VERY BEST ".
Ca. Ø51mm, ca. 104g, 18K Rotgold à goutte, Observatoriumschronometer DDR mit 23 Steinen, verschraubten Goldchatons und Feinregulierung, Emaillezifferblatt (feiner alter Haarriß), rotgoldene Zeiger, vermutlich originale Box mit Widmung für Auguste Marchand 1920, sehr schöner Erhaltungszustand, funktionstüchtig. Marco Richon 1993 in "OMEGA" - Die Geschichte einer großen Marke zum Kaliber DDR: "Dieser äußerst präzise Chronometer, in außerordentlich gepflegter Verarbeitung, verkörpert die absolut beste Qualität, die je in einer Fabrik der Jahrhundertwende erreicht wurde. Das Kürzel "DDR" kennzeichnet den höchsten Qualitätsgrad für OMEGA-Zeitmesser zu diesem Zeitpunkt." Das Kaliber DDR wurde 1922 vom Folgekaliber "GRADE VERY BEST" abgelöst.
Ca. Ø51 mm, ca. 104 g, 18 K pink gold, "à goutte", observatory chronometer DDR with 23 jewels, screwed gold chatons and fine adjusting device, enamel dial (fine old hairline), pink gold hands, probably original box with dedication for Auguste Marchand 1920, very beautiful condition, in working order. Marco Richon 1993 in "OMEGA" - The story of a big label to caliber DDR: "This extremely precise chronometer, in exceptionally high-grade edition, embodies the absolute best quality ever achieved in a turn-of-the-century factory. The abbreviation 'DDR' denotes the highest quality level for OMEGA timepieces at this time." The DDR caliber was replaced in 1922 by the follow-up caliber" GRADE VERY BEST ".
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert