Architecture ou Art de bien bastir... mis de Latin en Francoys, par Ian Martin. Mit wiederholtem Porträt auf dem Titel und am Schluss sowie zahlr. teils ganzs. Textholzschnitten. Paris, J. Gazeau (für J. Barbé Witwe), 1547. 4 Bll., 155 numm. Bll., 1 w. Bl., 23 Bll., 1 w. Bl. Folio. Brauner Ganzmaroquin des 19. Jh. mit goldgepr. Mittelstücken und Eckfleurons, goldgepr. RTitel und RVergoldung, Stehkantenfileten, dreis. Goldschnitt, Marmorvorsätze (etwas berieben). Architektur Kunstwissenschaften – Mit Exlibris. - Die in der Paginierung enthaltene mehrfach gefaltete Tafel ist im vorliegenden Exemplar auf 3 Blatt eingebunden, mit Fehlstelle und leichtem Bildverlust im linken Rand. Das Titel-Porträt in Feder laviert. - Erste Ausgabe der ersten vollständigen französischen Übersetzung von Vitruvs Abhandlung De architectura. - Mortimer 549. Fowler 403. Millard I, 163. Ebhardt 70. - "The French translation... lies within the context of the architectural renewal of the years between 1545 and 1550, it belonged to the same time period as the projects of Philibert De l'Orme for Anet and Lescot for the Louvre. The French rediscovery of ornamental language à l'antique made it necessary to have access to the founding text. It was also the period during which the modern language of art criticism was being transformed in France. From this point of view Jean Martin's translation of the treatise, posterior to his adaptation of the Songe de Poliphile and to the translation of Serlio's Books I-II which had familiarized him with architectural vocabulary, is the reflection of the discussion between lexicographers and well-read people. The illustrations of the work are remarkable, if not astonishing, the plates were partly borrowed from the fine Venitian edition of Vitruvius drafted by Fra Giocondo (1511), from the annotated edition by Cesare Cesariano (1521), and from Serlio's Book II. The other plates were specially executed by Jean Goujon during 1544-1545, as attested by the presentation manuscript of the first book at the Bibliothèque nationale de France (ms. fr. 12338)." (F. Lemerle, Centre national de la recherche scientifique, Centre d'études supérieures de la Renaissance, Tours, 2005) - Vorsätze erneuert. Anfangs minimal wurmgängig. Etwas (finger-)fleckig. Titelbl. etwas angeschmutzt und wasserrandig, kleine Fehlstelle im weißen Rand. 1 Bl. mit restauriertem Einriss. Ein anatom. Holzschnitt beschabt. Schönes, überaus breitrandiges Exemplar mit gezeichneten Einfassungslinien. Science of Art – Architecture - With repeated portrait on the title and at the end as well as numerous partly full page woodcuts. Brown full morocco of the 19th century with gold-stamped centerpieces and corner fleurons, gold-stamped spine title and decoration, standing edge fillets, gilt edges, marbled endpapers (somewhat rubbed). - With bookplate. - The multiple folded plate included in the pagination is bound in the present copy on 3 leaves, with lack and slight loss of image in the left margin. The title portrait heightened in washed ink. - First edition of the first complete French translation of Vitruvius' treatise De architectura. - Endpapers renewed. Minimal worming at the beginning. Some (finger) spotting. Title page somewhat soiled and waterstained, small lack in white margin. 1 leaf with restored tear. One anatom. woodcut slightly scuffed. Nice copy with very wide margins and drawn border lines.
Architecture ou Art de bien bastir... mis de Latin en Francoys, par Ian Martin. Mit wiederholtem Porträt auf dem Titel und am Schluss sowie zahlr. teils ganzs. Textholzschnitten. Paris, J. Gazeau (für J. Barbé Witwe), 1547. 4 Bll., 155 numm. Bll., 1 w. Bl., 23 Bll., 1 w. Bl. Folio. Brauner Ganzmaroquin des 19. Jh. mit goldgepr. Mittelstücken und Eckfleurons, goldgepr. RTitel und RVergoldung, Stehkantenfileten, dreis. Goldschnitt, Marmorvorsätze (etwas berieben). Architektur Kunstwissenschaften – Mit Exlibris. - Die in der Paginierung enthaltene mehrfach gefaltete Tafel ist im vorliegenden Exemplar auf 3 Blatt eingebunden, mit Fehlstelle und leichtem Bildverlust im linken Rand. Das Titel-Porträt in Feder laviert. - Erste Ausgabe der ersten vollständigen französischen Übersetzung von Vitruvs Abhandlung De architectura. - Mortimer 549. Fowler 403. Millard I, 163. Ebhardt 70. - "The French translation... lies within the context of the architectural renewal of the years between 1545 and 1550, it belonged to the same time period as the projects of Philibert De l'Orme for Anet and Lescot for the Louvre. The French rediscovery of ornamental language à l'antique made it necessary to have access to the founding text. It was also the period during which the modern language of art criticism was being transformed in France. From this point of view Jean Martin's translation of the treatise, posterior to his adaptation of the Songe de Poliphile and to the translation of Serlio's Books I-II which had familiarized him with architectural vocabulary, is the reflection of the discussion between lexicographers and well-read people. The illustrations of the work are remarkable, if not astonishing, the plates were partly borrowed from the fine Venitian edition of Vitruvius drafted by Fra Giocondo (1511), from the annotated edition by Cesare Cesariano (1521), and from Serlio's Book II. The other plates were specially executed by Jean Goujon during 1544-1545, as attested by the presentation manuscript of the first book at the Bibliothèque nationale de France (ms. fr. 12338)." (F. Lemerle, Centre national de la recherche scientifique, Centre d'études supérieures de la Renaissance, Tours, 2005) - Vorsätze erneuert. Anfangs minimal wurmgängig. Etwas (finger-)fleckig. Titelbl. etwas angeschmutzt und wasserrandig, kleine Fehlstelle im weißen Rand. 1 Bl. mit restauriertem Einriss. Ein anatom. Holzschnitt beschabt. Schönes, überaus breitrandiges Exemplar mit gezeichneten Einfassungslinien. Science of Art – Architecture - With repeated portrait on the title and at the end as well as numerous partly full page woodcuts. Brown full morocco of the 19th century with gold-stamped centerpieces and corner fleurons, gold-stamped spine title and decoration, standing edge fillets, gilt edges, marbled endpapers (somewhat rubbed). - With bookplate. - The multiple folded plate included in the pagination is bound in the present copy on 3 leaves, with lack and slight loss of image in the left margin. The title portrait heightened in washed ink. - First edition of the first complete French translation of Vitruvius' treatise De architectura. - Endpapers renewed. Minimal worming at the beginning. Some (finger) spotting. Title page somewhat soiled and waterstained, small lack in white margin. 1 leaf with restored tear. One anatom. woodcut slightly scuffed. Nice copy with very wide margins and drawn border lines.
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen