Premium-Seiten ohne Registrierung:

Auktionsarchiv: Los-Nr. 50

MOSES MENDELSSOHN AUTOGR. MS. OF HIS TRANSLATION OF SHAFTESBURY'S 'SENSUS COMMUNIS'

Schätzpreis
15.000 £ - 20.000 £
ca. 29.826 $ - 39.768 $
Zuschlagspreis:
27.500 £
ca. 54.681 $
Auktionsarchiv: Los-Nr. 50

MOSES MENDELSSOHN AUTOGR. MS. OF HIS TRANSLATION OF SHAFTESBURY'S 'SENSUS COMMUNIS'

Schätzpreis
15.000 £ - 20.000 £
ca. 29.826 $ - 39.768 $
Zuschlagspreis:
27.500 £
ca. 54.681 $
Beschreibung:

Mendelssohn, Moses. AUTOGRAPH MANUSCRIPT OF HIS GERMAN TRANSLATION OF SHAFTESBURY'S SENSUS COMMUNIS: AN ESSAY ON THE FREEDOM OF WIT AND HUMOUR a translation of sections I-V (to the end of paragraph two) of Part I of Shaftesbury's essay, with autograph title ("Versuch über die Freyheit des Witzes und der Laune") and autograph section headings ("Erster Theil Erster Abschnitt...Fünfter Abschnitt"), a working manuscript, closely written in brown ink, containing a great number of revisions, corrections and cancellations, some of the latter quite extensive, with many corrections entered in the margins, in which the author extolls the role that humour plays in exposing as weak arguments shrouded in elegant or high-flown sophistry, concluding that ridicule is the only real test of gravity ...Denn was nur in einem gewissen Lichte gezeigt werden kan, ist verdächtig. Es ist ausgemacht, daß die Wahrheit alle Arten von Licht vertragen kan, und eines von diesen Lichtern, oder natürlichen Sehungsmitteln, durch welche wir zu einer vollständigen Kenntnis der Dinge gelangen, ist unstreitig eben dieses Lächerliche selbst, oder die Probe, durch welche wir unterscheiden, was in einem jeden Gegenstande belachenswürdig ist. Jedermann, der sich nur jemals auf diesen Probierstein berufen hat, muss uns dieses eingestehen. Die ernsthaftesten Leute pflegen sich in den allerwichtigsten Angelegenheiten auf den Ausspruch dieses Richters zu berufen, und also haben sie kein Recht, andern die Freyheit zu versagen, die sie sich selbst erlauben. Der Gegenstand der Untersuchung mag noch so ernsthaft seyn; so werfen sie ohne Bedenken die Frage auf: Ist dieses nicht lächerlich?...In einer vernünftigen Untersuchung kan durch Fragen und Antworten in einer oder zwo Minuten mehr ausgerichtet werden, als durch anhaltende, stundenlange Discurse. Reden sind blos geschikt Leidenschaften zu erregen, und die Deklamation wird all Zeit mehr Kraft äussern, zu erschrecken, erheben, entzüken oder erg[ö]tzen, als die Wissbegierde zu befriedigen oder zu unterrichten. Eine freye gegenseitige Ueberlegung ist ein gepflegterer Kampf. Jeder andere Weise ist, in Vergleichung mit diser, ein blosses Säbelschwenken, Streiche in die Luft. Sollen wir in einer Conferenz, wie gefesselt da sitzen, und genöthigt seyn, über gewisse Materien predigen zu hören; so müssten wir es zuletzt nothwendig überdrüssig werden...Man sollte es sich kaum vorstellen, wie vortheilhaft es für den Leser ist, wenn er sich mit seinem Schriftsteller messen kan, wenn diser bereit ist, mit ihm auf ofner Bühne zu erscheinen, und seinen tragischen Anzug mit gemeinern und natürlichen Kleidungen zu vertauschen. Ton und Grimasse helfen sehr zum Betruge. Manches sophistische Werk hat das strengste Richterauge hintergangen, und würde in einer gelindern Probe so gut nicht ausgehalten haben. Ein alter Weltweiser...hat schon behauptet, "man müsse Ernst durch Scherz, und Scherz durch Ernst prüfen. Ein Gegenstand, der keinen Scherz vertragen kan, ist verdächtig, und ein Scherz, der keine ernsthafte Untersuchung aushalten kan, ist unstreitig falscher Witz" [(Shaftesbury:) For that which can be shewn only in a certain Light, is questionable. Truth, 'tis suppos'd, may bear all Lights: and one of those principal Lights or natural Mediums, by which Things are to be view'd, in order to a thorow Recognition, is Ridicule it-self, or that Manner of proof by which we discern whatever is liable to just Raillery in any Subject...In matter of Reason, more is done in a minute or two, by way of Question and Reply, than by a continu'd Discourse of whole Hours. Orations are fit only to move the Passions: and the Power of Declamation is to terrify, exalt, ravish, or delight, rather than satisfy or instruct. A free Conference is a close Fight....And many a formal Piece of Sophistry holds proof under a severe brow, which wou'd not pass under an easy one. 'Twas the Saying of an antient Sage, "That Humour was the only Test of Gravity; and Gravity, of

Auktionsarchiv: Los-Nr. 50
Auktion:
Datum:
08.07.2008
Auktionshaus:
Sotheby's
London
Beschreibung:

Mendelssohn, Moses. AUTOGRAPH MANUSCRIPT OF HIS GERMAN TRANSLATION OF SHAFTESBURY'S SENSUS COMMUNIS: AN ESSAY ON THE FREEDOM OF WIT AND HUMOUR a translation of sections I-V (to the end of paragraph two) of Part I of Shaftesbury's essay, with autograph title ("Versuch über die Freyheit des Witzes und der Laune") and autograph section headings ("Erster Theil Erster Abschnitt...Fünfter Abschnitt"), a working manuscript, closely written in brown ink, containing a great number of revisions, corrections and cancellations, some of the latter quite extensive, with many corrections entered in the margins, in which the author extolls the role that humour plays in exposing as weak arguments shrouded in elegant or high-flown sophistry, concluding that ridicule is the only real test of gravity ...Denn was nur in einem gewissen Lichte gezeigt werden kan, ist verdächtig. Es ist ausgemacht, daß die Wahrheit alle Arten von Licht vertragen kan, und eines von diesen Lichtern, oder natürlichen Sehungsmitteln, durch welche wir zu einer vollständigen Kenntnis der Dinge gelangen, ist unstreitig eben dieses Lächerliche selbst, oder die Probe, durch welche wir unterscheiden, was in einem jeden Gegenstande belachenswürdig ist. Jedermann, der sich nur jemals auf diesen Probierstein berufen hat, muss uns dieses eingestehen. Die ernsthaftesten Leute pflegen sich in den allerwichtigsten Angelegenheiten auf den Ausspruch dieses Richters zu berufen, und also haben sie kein Recht, andern die Freyheit zu versagen, die sie sich selbst erlauben. Der Gegenstand der Untersuchung mag noch so ernsthaft seyn; so werfen sie ohne Bedenken die Frage auf: Ist dieses nicht lächerlich?...In einer vernünftigen Untersuchung kan durch Fragen und Antworten in einer oder zwo Minuten mehr ausgerichtet werden, als durch anhaltende, stundenlange Discurse. Reden sind blos geschikt Leidenschaften zu erregen, und die Deklamation wird all Zeit mehr Kraft äussern, zu erschrecken, erheben, entzüken oder erg[ö]tzen, als die Wissbegierde zu befriedigen oder zu unterrichten. Eine freye gegenseitige Ueberlegung ist ein gepflegterer Kampf. Jeder andere Weise ist, in Vergleichung mit diser, ein blosses Säbelschwenken, Streiche in die Luft. Sollen wir in einer Conferenz, wie gefesselt da sitzen, und genöthigt seyn, über gewisse Materien predigen zu hören; so müssten wir es zuletzt nothwendig überdrüssig werden...Man sollte es sich kaum vorstellen, wie vortheilhaft es für den Leser ist, wenn er sich mit seinem Schriftsteller messen kan, wenn diser bereit ist, mit ihm auf ofner Bühne zu erscheinen, und seinen tragischen Anzug mit gemeinern und natürlichen Kleidungen zu vertauschen. Ton und Grimasse helfen sehr zum Betruge. Manches sophistische Werk hat das strengste Richterauge hintergangen, und würde in einer gelindern Probe so gut nicht ausgehalten haben. Ein alter Weltweiser...hat schon behauptet, "man müsse Ernst durch Scherz, und Scherz durch Ernst prüfen. Ein Gegenstand, der keinen Scherz vertragen kan, ist verdächtig, und ein Scherz, der keine ernsthafte Untersuchung aushalten kan, ist unstreitig falscher Witz" [(Shaftesbury:) For that which can be shewn only in a certain Light, is questionable. Truth, 'tis suppos'd, may bear all Lights: and one of those principal Lights or natural Mediums, by which Things are to be view'd, in order to a thorow Recognition, is Ridicule it-self, or that Manner of proof by which we discern whatever is liable to just Raillery in any Subject...In matter of Reason, more is done in a minute or two, by way of Question and Reply, than by a continu'd Discourse of whole Hours. Orations are fit only to move the Passions: and the Power of Declamation is to terrify, exalt, ravish, or delight, rather than satisfy or instruct. A free Conference is a close Fight....And many a formal Piece of Sophistry holds proof under a severe brow, which wou'd not pass under an easy one. 'Twas the Saying of an antient Sage, "That Humour was the only Test of Gravity; and Gravity, of

Auktionsarchiv: Los-Nr. 50
Auktion:
Datum:
08.07.2008
Auktionshaus:
Sotheby's
London

Kürzlich angeschaute Lose

LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen