MANZONI (Alessandro) - I Promessi Sposi, storia milanese del secolo XVII, scoperta e rifatta da… Paris, Baudry 1830 - Crapelet imp. - 3 volumes in-12 (17,7 x 11 cm.) reliés d'époque demi-basane blonde, dos orné de filets à froid bordés d'un double rang de filets or en place de nerfs palmettes effilées poussées à froid entre, gardes de papier marbré, tranches mouchetées et cirées. Exemplaires séduisants, très agréablement imprimés, dans de fraîches reliures. 'I Promessi Sposi' - Les Fiancés - est l'un des écrits majeurs de la littérature italienne, l'œuvre la plus représentative du Risorgimento et du romantisme italien. En 1827, Manzoni se retire en Toscane afin d'améliorer la langue de son roman, considérant qu'il devait « rincer ses draps dans l'Arno ». Au début du XIXe siècle, la langue italienne est purement littéraire du fait de la fragmentation politique du pays en une dizaine d'États ; l'italien n'est connu que par environ 200 000 personnes, sur une population totale de 18 millions d'individus qui s'expriment habituellement dans des langues régionales. Manzoni - qui parle le français mieux que l'italien - se propose de rendre la langue plus populaire. Aussi fait-il le choix de la revitaliser pour ainsi dire 'à la source', voire à Florence, où la langue du peuple est la plus semblable à l'italien littéraire. L'exercice de « rincer les draps dans l'Arno » peut être considéré comme l'acte de naissance de la langue italienne contemporaine. (d'ap. W) Réf. : Brunet III-1388 : « roman d'un grand intérêt, et dont le succès a été prodigieux ».
MANZONI (Alessandro) - I Promessi Sposi, storia milanese del secolo XVII, scoperta e rifatta da… Paris, Baudry 1830 - Crapelet imp. - 3 volumes in-12 (17,7 x 11 cm.) reliés d'époque demi-basane blonde, dos orné de filets à froid bordés d'un double rang de filets or en place de nerfs palmettes effilées poussées à froid entre, gardes de papier marbré, tranches mouchetées et cirées. Exemplaires séduisants, très agréablement imprimés, dans de fraîches reliures. 'I Promessi Sposi' - Les Fiancés - est l'un des écrits majeurs de la littérature italienne, l'œuvre la plus représentative du Risorgimento et du romantisme italien. En 1827, Manzoni se retire en Toscane afin d'améliorer la langue de son roman, considérant qu'il devait « rincer ses draps dans l'Arno ». Au début du XIXe siècle, la langue italienne est purement littéraire du fait de la fragmentation politique du pays en une dizaine d'États ; l'italien n'est connu que par environ 200 000 personnes, sur une population totale de 18 millions d'individus qui s'expriment habituellement dans des langues régionales. Manzoni - qui parle le français mieux que l'italien - se propose de rendre la langue plus populaire. Aussi fait-il le choix de la revitaliser pour ainsi dire 'à la source', voire à Florence, où la langue du peuple est la plus semblable à l'italien littéraire. L'exercice de « rincer les draps dans l'Arno » peut être considéré comme l'acte de naissance de la langue italienne contemporaine. (d'ap. W) Réf. : Brunet III-1388 : « roman d'un grand intérêt, et dont le succès a été prodigieux ».
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert