LIVIUS, Titus Deche di Tito Livio Padovano delle historie romane, già tradotte da M. Iacopo Nardi; cittadino Fiorentino : et hora, oltra quello, che è nella senguente faccia notato, rivedute, corrette, accresciute de' sommarii a ciascun libro, et de gli anni della città nelle margini d'esso, et del Supplemento della seconda deca, da M. Francesco Turchi, Trevigiano. Venice, Giunta Press (heirs of T. Giunti), Folio: [4]-18-1/ff.-161/pp.-193/[= ff. (last blank f. missing; some sl. damp stains, ink spotting to some ff., some soiling, marg. tear with loss in marginalia to f. occ. marg. wormtracks, margin of. f. and upper corner of f. repaired). Later (18th c.?) vellum, flat spine titled in ink, blue edges. Translation by the Florentine historian Jacopo Nardi (1476-1563), 1st published in With the supplement of 2nd Decade missing in Livius' work written by Francesco Turchi (1500?-1588?), who also participated in the edition of this translation. Printer's mark on title and verso of last leaf. Nice typography. Ref. EDIT- STC Italian, p. - Gamba ("È la stampa più compiuta"). - Not in Adams (other ed.), Renouard.
LIVIUS, Titus Deche di Tito Livio Padovano delle historie romane, già tradotte da M. Iacopo Nardi; cittadino Fiorentino : et hora, oltra quello, che è nella senguente faccia notato, rivedute, corrette, accresciute de' sommarii a ciascun libro, et de gli anni della città nelle margini d'esso, et del Supplemento della seconda deca, da M. Francesco Turchi, Trevigiano. Venice, Giunta Press (heirs of T. Giunti), Folio: [4]-18-1/ff.-161/pp.-193/[= ff. (last blank f. missing; some sl. damp stains, ink spotting to some ff., some soiling, marg. tear with loss in marginalia to f. occ. marg. wormtracks, margin of. f. and upper corner of f. repaired). Later (18th c.?) vellum, flat spine titled in ink, blue edges. Translation by the Florentine historian Jacopo Nardi (1476-1563), 1st published in With the supplement of 2nd Decade missing in Livius' work written by Francesco Turchi (1500?-1588?), who also participated in the edition of this translation. Printer's mark on title and verso of last leaf. Nice typography. Ref. EDIT- STC Italian, p. - Gamba ("È la stampa più compiuta"). - Not in Adams (other ed.), Renouard.
Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!
Be notified automatically about new items in upcoming auctions.
Create an alert