Premium pages left without account:

Auction archive: Lot number 65

IMPORTANT ROULEAU D'ESTAMPAGES SUR LA CULTURE DU RIZ, YUZHI GENGZHI TU, CHINE, DYNASTIE QING, ÉPOQUE QIANLONG, DATÉ 1769

Estimate
€0
Price realised:
€49,500
ca. US$61,040
Auction archive: Lot number 65

IMPORTANT ROULEAU D'ESTAMPAGES SUR LA CULTURE DU RIZ, YUZHI GENGZHI TU, CHINE, DYNASTIE QING, ÉPOQUE QIANLONG, DATÉ 1769

Estimate
€0
Price realised:
€49,500
ca. US$61,040
Beschreibung:

IMPORTANT ROULEAU D'ESTAMPAGES SUR LA CULTURE DU RIZ, YUZHI GENGZHI TU, CHINE, DYNASTIE QING, ÉPOQUE QIANLONG, DATÉ 1769 Maintenu fermé par une agrafe en jade blanc, les embouts du rouleau en jade blanc, le rouleau débute par une couverture de brocart à fond jaune et est composé d'une planche de titre à quatre caractères Yi Chen Ben Ji sous un cachet impérial Qianlong, une introduction en calligraphie de l'Empereur Qianlong (reprenant l'introduction de Kangxi) et trois cachets impériaux de Qianlong, suivies de vingt et une planches sur la culture du riz exécutées d'après la peinture de Cheng Qi (actif durant la deuxième moitié du XIIIe siècle), et deux postfaces manuscrites avec des textes attribués à deux poètes différents, Zhao Mengyu et Yao Shi, et cinq cachets ; les planches, entourées d'un damas de soie jaune, présentent sur chacune d'elles deux textes différents, l'un dans le script utilisé pour les cachets, flanqué de petits caractères, basé sur des poèmes de Lou Shou (1090-1162), l'autre en écriture manuscrite composé des poèmes de l'empereur Qianlong, terminés par un ou deux sceaux impériaux ; quelques retouches des zones encrées Dimensions de chaque planche : 31,3 x 52 cm (12 1/2 x 20 1/2 in.) Dimensions totales : 38,5 x 1854 cm (15 1/4 x 703 in.) AN IMPORTANT SCROLL OF 24 RUBBINGS ON THE RICE CULTIVATION, YUZHI GENGZHI TU, CHINA, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD, DATED 1769 Provenance : Marie-Joseph-Claude-Edouard, comte de Semallé (1849-1936) diplomate attaché de France à Pékin (1880-1884), et par descendance dans la famille Publication : Paul Pelliot, "A Propos du Keng Tche T'ou", Mémoires concernant l'Asie orientale, vol. 1, Académie des inscriptions et belles lettres, Paris, 1913, pp. 65-122, suivies par de nombreuses illustrations L'estampage est un procédé de reproduction permettant de prendre, à l'encre et sur papier, l'empreinte négative d'un motif gravé en intaille sur un support de pierre. Avant le processus d'encrage, le papier est humidifié, placé sur la pierre gravée de manière à épouser tous les accidents de la surface à reproduire. On encre ensuite en tapotant la surface entière du papier avec un tampon de charpie imbibé d'encre. Quand l'encre a séché, on décolle le papier du support ; les motifs en creux apparaissent en blanc sur fond noir. L'encre est ensuite polie pour donner un aspect de surface brillant. Les poèmes originaux et illustrations de Lou Shou sur la culture du riz sont connus principalement sur la base des peintures et poèmes de Cheng Qi, considérés comme les plus anciennes copies existantes de l'œuvre de Lou Shou. Les deux rouleaux des Galeries Freer et Sackler à Washington, attribués à Cheng Qi, considérés comme ayant été autrefois dans la collection de l'empereur Qianlong, sont basés sur l'œuvre de Lou Shou et décrivent les 21 étapes de la culture du riz et les 24 de la production de la soie. Parmi les nombreuses versions du Gengzhi tu (peintures, estampes ou broderies), cette édition en pierre gravée est probablement la plus proche de l'original de la dynastie des Song, qu'il s'agisse de l'image ou du texte (à l'exception de poèmes de l'empereur Qianlong), et du nombre de planches pour chaque section. La présente version est proche de la version en pierre gravée Yu ti Mianhua tu (culture et fabrication du coton). Cette série présente également des poèmes de l'empereur Qianlong dans différents scripts, et des illustrations des différentes étapes de la production. Cependant, il est d'un caractère plus technique que le Gengzhi tu, et beaucoup plus de copies ont survécu, en même temps que ses pierres gravées d'origine. Certaines des pierres originales qui ont servi à imprimer cette édition ont été détruites pendant l'année 1860. D'autres pierres ont ensuite été incorporées dans les murs du jardin de Xu Shichang. Les pierres encore existantes, dont une partie sont endommagées, sont dans les collections du Musée historique de la Chine à Pékin. (voir Wang Chaosheng (ed.), Farming and Weaving

Auction archive: Lot number 65
Auction:
Datum:
8 Dec 2014
Auction house:
Artcurial
7, rond-point des Champs-Élysées
75008 Paris
France
contact@artcurial.com
+33 (0)1 42992020
Beschreibung:

IMPORTANT ROULEAU D'ESTAMPAGES SUR LA CULTURE DU RIZ, YUZHI GENGZHI TU, CHINE, DYNASTIE QING, ÉPOQUE QIANLONG, DATÉ 1769 Maintenu fermé par une agrafe en jade blanc, les embouts du rouleau en jade blanc, le rouleau débute par une couverture de brocart à fond jaune et est composé d'une planche de titre à quatre caractères Yi Chen Ben Ji sous un cachet impérial Qianlong, une introduction en calligraphie de l'Empereur Qianlong (reprenant l'introduction de Kangxi) et trois cachets impériaux de Qianlong, suivies de vingt et une planches sur la culture du riz exécutées d'après la peinture de Cheng Qi (actif durant la deuxième moitié du XIIIe siècle), et deux postfaces manuscrites avec des textes attribués à deux poètes différents, Zhao Mengyu et Yao Shi, et cinq cachets ; les planches, entourées d'un damas de soie jaune, présentent sur chacune d'elles deux textes différents, l'un dans le script utilisé pour les cachets, flanqué de petits caractères, basé sur des poèmes de Lou Shou (1090-1162), l'autre en écriture manuscrite composé des poèmes de l'empereur Qianlong, terminés par un ou deux sceaux impériaux ; quelques retouches des zones encrées Dimensions de chaque planche : 31,3 x 52 cm (12 1/2 x 20 1/2 in.) Dimensions totales : 38,5 x 1854 cm (15 1/4 x 703 in.) AN IMPORTANT SCROLL OF 24 RUBBINGS ON THE RICE CULTIVATION, YUZHI GENGZHI TU, CHINA, QING DYNASTY, QIANLONG PERIOD, DATED 1769 Provenance : Marie-Joseph-Claude-Edouard, comte de Semallé (1849-1936) diplomate attaché de France à Pékin (1880-1884), et par descendance dans la famille Publication : Paul Pelliot, "A Propos du Keng Tche T'ou", Mémoires concernant l'Asie orientale, vol. 1, Académie des inscriptions et belles lettres, Paris, 1913, pp. 65-122, suivies par de nombreuses illustrations L'estampage est un procédé de reproduction permettant de prendre, à l'encre et sur papier, l'empreinte négative d'un motif gravé en intaille sur un support de pierre. Avant le processus d'encrage, le papier est humidifié, placé sur la pierre gravée de manière à épouser tous les accidents de la surface à reproduire. On encre ensuite en tapotant la surface entière du papier avec un tampon de charpie imbibé d'encre. Quand l'encre a séché, on décolle le papier du support ; les motifs en creux apparaissent en blanc sur fond noir. L'encre est ensuite polie pour donner un aspect de surface brillant. Les poèmes originaux et illustrations de Lou Shou sur la culture du riz sont connus principalement sur la base des peintures et poèmes de Cheng Qi, considérés comme les plus anciennes copies existantes de l'œuvre de Lou Shou. Les deux rouleaux des Galeries Freer et Sackler à Washington, attribués à Cheng Qi, considérés comme ayant été autrefois dans la collection de l'empereur Qianlong, sont basés sur l'œuvre de Lou Shou et décrivent les 21 étapes de la culture du riz et les 24 de la production de la soie. Parmi les nombreuses versions du Gengzhi tu (peintures, estampes ou broderies), cette édition en pierre gravée est probablement la plus proche de l'original de la dynastie des Song, qu'il s'agisse de l'image ou du texte (à l'exception de poèmes de l'empereur Qianlong), et du nombre de planches pour chaque section. La présente version est proche de la version en pierre gravée Yu ti Mianhua tu (culture et fabrication du coton). Cette série présente également des poèmes de l'empereur Qianlong dans différents scripts, et des illustrations des différentes étapes de la production. Cependant, il est d'un caractère plus technique que le Gengzhi tu, et beaucoup plus de copies ont survécu, en même temps que ses pierres gravées d'origine. Certaines des pierres originales qui ont servi à imprimer cette édition ont été détruites pendant l'année 1860. D'autres pierres ont ensuite été incorporées dans les murs du jardin de Xu Shichang. Les pierres encore existantes, dont une partie sont endommagées, sont dans les collections du Musée historique de la Chine à Pékin. (voir Wang Chaosheng (ed.), Farming and Weaving

Auction archive: Lot number 65
Auction:
Datum:
8 Dec 2014
Auction house:
Artcurial
7, rond-point des Champs-Élysées
75008 Paris
France
contact@artcurial.com
+33 (0)1 42992020
Try LotSearch

Try LotSearch and its premium features for 7 days - without any costs!

  • Search lots and bid
  • Price database and artist analysis
  • Alerts for your searches
Create an alert now!

Be notified automatically about new items in upcoming auctions.

Create an alert