Auktionsarchiv: Los-Nr. 273

Histoire d'Aladdin et de la lampe

Schätzpreis
Zuschlagspreis:
n. a.
Auktionsarchiv: Los-Nr. 273

Histoire d'Aladdin et de la lampe

Schätzpreis
Zuschlagspreis:
n. a.
Beschreibung:

Histoire d'Aladdin et de la lampe magique. [Selon le texte de J.C. Mardrus]. Péking, pour Georges Crès à Paris (des presses du Pei-T'ang), 2 vol. pet. in-agenda, ff. pliés en accordéon. Broché, couture à la japonaise à fil (renouvelé ?) de soie vert vif, plats de papier brun. Sous étui commun, plats de tissu imprimé, doublé de papier brun (lég. pet. manque au pli), fermoir japonais en os. Un des quelques ouvrages de l'éphémère "Collection coréenne" dirigée à Pékin par Victor Segalen (1878-pour Crès sur les presses de Pei-Tang, l'imprimerie des lazaristes. Tirage à ex. num., un des sur beau vergé pelure (n° 106). L'histoire d'Aladdin, comme celles de Sindbad et d'Ali Baba, ne fait pas partie du corpus originel des Contes des Mille et une nuits mais y fut ajoutée par Antoine Galland à partir de recueils de contes persans et de sa propre imagination. Mallarmé incita Mardrus, un Arménien né au Caire mais installé à Paris, où il fréquentait les cercles artistiques et littéraires, à traduire les Mille et une nuits, ce qu'il fit de façon plus complète mais peu fidèle.

Auktionsarchiv: Los-Nr. 273
Auktion:
Datum:
Auktionshaus:
Beschreibung:

Histoire d'Aladdin et de la lampe magique. [Selon le texte de J.C. Mardrus]. Péking, pour Georges Crès à Paris (des presses du Pei-T'ang), 2 vol. pet. in-agenda, ff. pliés en accordéon. Broché, couture à la japonaise à fil (renouvelé ?) de soie vert vif, plats de papier brun. Sous étui commun, plats de tissu imprimé, doublé de papier brun (lég. pet. manque au pli), fermoir japonais en os. Un des quelques ouvrages de l'éphémère "Collection coréenne" dirigée à Pékin par Victor Segalen (1878-pour Crès sur les presses de Pei-Tang, l'imprimerie des lazaristes. Tirage à ex. num., un des sur beau vergé pelure (n° 106). L'histoire d'Aladdin, comme celles de Sindbad et d'Ali Baba, ne fait pas partie du corpus originel des Contes des Mille et une nuits mais y fut ajoutée par Antoine Galland à partir de recueils de contes persans et de sa propre imagination. Mallarmé incita Mardrus, un Arménien né au Caire mais installé à Paris, où il fréquentait les cercles artistiques et littéraires, à traduire les Mille et une nuits, ce qu'il fit de façon plus complète mais peu fidèle.

Auktionsarchiv: Los-Nr. 273
Auktion:
Datum:
Auktionshaus:
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen