Auktionsarchiv: Los-Nr. 151

HEINE, Heinrich (1797-1856). Letter signed ('Heinrich Heine') to Joseph Lehmann, Paris, 5 October 1854, 4 pages, 4to (split at folds in three places, once with a tear, affecting 10 words altogether, remnants of tape at inner margin, small modern labe...

Schätzpreis
Zuschlagspreis:
Auktionsarchiv: Los-Nr. 151

HEINE, Heinrich (1797-1856). Letter signed ('Heinrich Heine') to Joseph Lehmann, Paris, 5 October 1854, 4 pages, 4to (split at folds in three places, once with a tear, affecting 10 words altogether, remnants of tape at inner margin, small modern labe...

Schätzpreis
Zuschlagspreis:
Beschreibung:

HEINE, Heinrich (1797-1856). Letter signed ('Heinrich Heine') to Joseph Lehmann, Paris, 5 October 1854, 4 pages, 4to (split at folds in three places, once with a tear, affecting 10 words altogether, remnants of tape at inner margin, small modern label in upper left corner of first page). A LETTER REVEALING HEINE'S ATTITUDES TO HIS JEWISH HERITAGE IN THE LAST YEARS OF HIS LIFE. After warning Lehmann about the miscarrying of a packet he had sent, Heine muses at length on the paucity of his contacts with fellow-Germans - chiefly on account of his health, but also from the opposition of his wife ('Meine Frau hat die meisten Deutschen von meinem Hause verscheucht, manchen sogar im wahren Sinn des Wortes hinausgeschmissen'), although in any case, he remarks, some are dead and others locked up in madhouses or prisons. He beseeches Lehmann to write to him. One of his articles in the Revue des Deux Mondes has been causing a furore. In letting Lehmann know about his new choice of publishers, Michel Levy frres , over an ex-'Bonnetier' - 'd.h. baumwollener Nachtmtzenfabrikant', Heine explains that it was firstly because they were Jewish; he should be the last man to be influenced by the old prejudice against Jews - '[sie werden] uns weniger bervortheilen als ihre christlichen Collegen'. In Jews he particular admires their 'Civilisazion des Herzens': the cultural centrality of Jews springs from their superabundance of feeling, which only needs to be supplemented with learning: 'Ich glaube, sie konnten dehalb auch so schnell theilnehmen an der europischen Cultur, weil sie eben in Betreff des Gefhls nichts zu erlernen hatten und nur das Wissen sich anzueignen brauchten'. He jokes about Campe's dilatoriness - a commission sent via him would not arrive before the Messiah, 'wenn er, der alten Tradizion nach, auf einem Esel kommt und nicht die Eisenbahn benutzen will'. The letter closes with a complaint that opium has made him scarcely conscious of what he is saying ('Ich wei kaum, was ich diktire, so schlfrig macht mich nemlich der Uebergenu des Opiums').

Auktionsarchiv: Los-Nr. 151
Auktion:
Datum:
Auktionshaus:
Beschreibung:

HEINE, Heinrich (1797-1856). Letter signed ('Heinrich Heine') to Joseph Lehmann, Paris, 5 October 1854, 4 pages, 4to (split at folds in three places, once with a tear, affecting 10 words altogether, remnants of tape at inner margin, small modern label in upper left corner of first page). A LETTER REVEALING HEINE'S ATTITUDES TO HIS JEWISH HERITAGE IN THE LAST YEARS OF HIS LIFE. After warning Lehmann about the miscarrying of a packet he had sent, Heine muses at length on the paucity of his contacts with fellow-Germans - chiefly on account of his health, but also from the opposition of his wife ('Meine Frau hat die meisten Deutschen von meinem Hause verscheucht, manchen sogar im wahren Sinn des Wortes hinausgeschmissen'), although in any case, he remarks, some are dead and others locked up in madhouses or prisons. He beseeches Lehmann to write to him. One of his articles in the Revue des Deux Mondes has been causing a furore. In letting Lehmann know about his new choice of publishers, Michel Levy frres , over an ex-'Bonnetier' - 'd.h. baumwollener Nachtmtzenfabrikant', Heine explains that it was firstly because they were Jewish; he should be the last man to be influenced by the old prejudice against Jews - '[sie werden] uns weniger bervortheilen als ihre christlichen Collegen'. In Jews he particular admires their 'Civilisazion des Herzens': the cultural centrality of Jews springs from their superabundance of feeling, which only needs to be supplemented with learning: 'Ich glaube, sie konnten dehalb auch so schnell theilnehmen an der europischen Cultur, weil sie eben in Betreff des Gefhls nichts zu erlernen hatten und nur das Wissen sich anzueignen brauchten'. He jokes about Campe's dilatoriness - a commission sent via him would not arrive before the Messiah, 'wenn er, der alten Tradizion nach, auf einem Esel kommt und nicht die Eisenbahn benutzen will'. The letter closes with a complaint that opium has made him scarcely conscious of what he is saying ('Ich wei kaum, was ich diktire, so schlfrig macht mich nemlich der Uebergenu des Opiums').

Auktionsarchiv: Los-Nr. 151
Auktion:
Datum:
Auktionshaus:
LotSearch ausprobieren

Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!

  • Auktionssuche und Bieten
  • Preisdatenbank und Analysen
  • Individuelle automatische Suchaufträge
Jetzt einen Suchauftrag anlegen!

Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.

Suchauftrag anlegen