1987 Ovidius Naso, P. Les Metamorphoses en latin et en françois, de la traduction de M. l'Abbé Banier... avec des explications historiques. 4 Bde. Paris, Delalain, 1767-1770. 4°. Mit 4 gest. Titelvign., 30 Textvign., 140 bez. Kupfertaf. u. 1 blgr. unbez. Schlußvign. von E. de Ghent, N. de Launay, J. de Longueil, D. Nee, J. J. le Veau u. a. nach F. Boucher, Ch. Eisen, H. Gravelot, C. Monnet, J. M. Moreau le jeune u. a. Geflammt Ldr. d. Zt. mit reicher Rverg. u. Rsch., goldgepr. Deckelbord., Steh- u. Innenkantenverg., Goldschn. Schätzpreis: (2.000,- €) / (2.700,- $) Vgl. Cohen/R. 769 ff.: "Superbe ouvrage dû aux soins de l'éditeur Basan et du graveur le Mire. C'est un des plus galamment illustrés de tout le siècle"; Sander 1472; Salomons, Choffard 77, Eisen 142, Gravelot 65. - "So bildeten sich bald Buchhändler-Vereinigungen, die bestimmte in großer Auflage abgezogene Folgen besser vertreiben konnten... Ein Beispiel dafür liefert die schöne Ovid-Ausgabe, die nach dem Abbé Bannier benannt ist u. an der so viele bedeutende Künstler, nicht zuletzt Boucher, mit gewirkt haben. Man hatte von diesen Kupfern wesentlich mehr Abzüge gemacht als von der eigentlichen Folge, die ohne Text zum Verkauf gelangte, jedoch mit einer wichtigen Erklärung der Kupfer, die sonst nicht vorkommt. Péreire (op. cit. S. 71-76) gibt die Verlagsanzeige wieder, in der es heißt: Die Subscribenten haben - abgesehen vom günstigen Preis - die Gewißheit, beste Abzüge zu erhalten. Nach unseren Beobachtungen trifft das nicht zu. Die Übersetzung des Abbé Bannier erschien dann 1767-1771; bald folgte eine zweite Auflage, die mit 1767-1770 datiert wurde, mit der die Öffentlichkeit also getäuscht werden sollte. Seitdem ist immer wieder die Rede von zwei Ausgaben, deren spätere nach Cohen die schwächere sein soll. Das ist einer seiner wenigen Irrtümer, denn tatsächlich sind alle Kupfer gleichzeitig und im voraus abgezogen worden; sowohl diejenigen für die Folge... wie auch für beide Buch-Ausgaben. Deswegen liegen in der späteren lediglich die hübschen Vignetten von Choffard im zweiten Abdruck vor." (Fürstenberg, Die Orig.-Graphik S. 115 f.). - Am Anfang 8 SS. Explication des vignette et fleurons ... u. Avis au relieur . Kaum fleckig, sehr breitrandig. Die schön geflammten zeitgenöss. Einbde. stellenw. beschabt, tls. mit Verlust der Deckelbord. Ein ob. Kap. bestoßen. Zuschlag: 1.700,- € / 2.295,- $ " " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand
1987 Ovidius Naso, P. Les Metamorphoses en latin et en françois, de la traduction de M. l'Abbé Banier... avec des explications historiques. 4 Bde. Paris, Delalain, 1767-1770. 4°. Mit 4 gest. Titelvign., 30 Textvign., 140 bez. Kupfertaf. u. 1 blgr. unbez. Schlußvign. von E. de Ghent, N. de Launay, J. de Longueil, D. Nee, J. J. le Veau u. a. nach F. Boucher, Ch. Eisen, H. Gravelot, C. Monnet, J. M. Moreau le jeune u. a. Geflammt Ldr. d. Zt. mit reicher Rverg. u. Rsch., goldgepr. Deckelbord., Steh- u. Innenkantenverg., Goldschn. Schätzpreis: (2.000,- €) / (2.700,- $) Vgl. Cohen/R. 769 ff.: "Superbe ouvrage dû aux soins de l'éditeur Basan et du graveur le Mire. C'est un des plus galamment illustrés de tout le siècle"; Sander 1472; Salomons, Choffard 77, Eisen 142, Gravelot 65. - "So bildeten sich bald Buchhändler-Vereinigungen, die bestimmte in großer Auflage abgezogene Folgen besser vertreiben konnten... Ein Beispiel dafür liefert die schöne Ovid-Ausgabe, die nach dem Abbé Bannier benannt ist u. an der so viele bedeutende Künstler, nicht zuletzt Boucher, mit gewirkt haben. Man hatte von diesen Kupfern wesentlich mehr Abzüge gemacht als von der eigentlichen Folge, die ohne Text zum Verkauf gelangte, jedoch mit einer wichtigen Erklärung der Kupfer, die sonst nicht vorkommt. Péreire (op. cit. S. 71-76) gibt die Verlagsanzeige wieder, in der es heißt: Die Subscribenten haben - abgesehen vom günstigen Preis - die Gewißheit, beste Abzüge zu erhalten. Nach unseren Beobachtungen trifft das nicht zu. Die Übersetzung des Abbé Bannier erschien dann 1767-1771; bald folgte eine zweite Auflage, die mit 1767-1770 datiert wurde, mit der die Öffentlichkeit also getäuscht werden sollte. Seitdem ist immer wieder die Rede von zwei Ausgaben, deren spätere nach Cohen die schwächere sein soll. Das ist einer seiner wenigen Irrtümer, denn tatsächlich sind alle Kupfer gleichzeitig und im voraus abgezogen worden; sowohl diejenigen für die Folge... wie auch für beide Buch-Ausgaben. Deswegen liegen in der späteren lediglich die hübschen Vignetten von Choffard im zweiten Abdruck vor." (Fürstenberg, Die Orig.-Graphik S. 115 f.). - Am Anfang 8 SS. Explication des vignette et fleurons ... u. Avis au relieur . Kaum fleckig, sehr breitrandig. Die schön geflammten zeitgenöss. Einbde. stellenw. beschabt, tls. mit Verlust der Deckelbord. Ein ob. Kap. bestoßen. Zuschlag: 1.700,- € / 2.295,- $ " " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand
1987 Ovidius Naso, P. Les Metamorphoses en latin et en françois, de la traduction de M. l'Abbé Banier... avec des explications historiques. 4 Bde. Paris, Delalain, 1767-1770. 4°. Mit 4 gest. Titelvign., 30 Textvign., 140 bez. Kupfertaf. u. 1 blgr. unbez. Schlußvign. von E. de Ghent, N. de Launay, J. de Longueil, D. Nee, J. J. le Veau u. a. nach F. Boucher, Ch. Eisen, H. Gravelot, C. Monnet, J. M. Moreau le jeune u. a. Geflammt Ldr. d. Zt. mit reicher Rverg. u. Rsch., goldgepr. Deckelbord., Steh- u. Innenkantenverg., Goldschn. Schätzpreis: (2.000,- €) / (2.700,- $) Vgl. Cohen/R. 769 ff.: "Superbe ouvrage dû aux soins de l'éditeur Basan et du graveur le Mire. C'est un des plus galamment illustrés de tout le siècle"; Sander 1472; Salomons, Choffard 77, Eisen 142, Gravelot 65. - "So bildeten sich bald Buchhändler-Vereinigungen, die bestimmte in großer Auflage abgezogene Folgen besser vertreiben konnten... Ein Beispiel dafür liefert die schöne Ovid-Ausgabe, die nach dem Abbé Bannier benannt ist u. an der so viele bedeutende Künstler, nicht zuletzt Boucher, mit gewirkt haben. Man hatte von diesen Kupfern wesentlich mehr Abzüge gemacht als von der eigentlichen Folge, die ohne Text zum Verkauf gelangte, jedoch mit einer wichtigen Erklärung der Kupfer, die sonst nicht vorkommt. Péreire (op. cit. S. 71-76) gibt die Verlagsanzeige wieder, in der es heißt: Die Subscribenten haben - abgesehen vom günstigen Preis - die Gewißheit, beste Abzüge zu erhalten. Nach unseren Beobachtungen trifft das nicht zu. Die Übersetzung des Abbé Bannier erschien dann 1767-1771; bald folgte eine zweite Auflage, die mit 1767-1770 datiert wurde, mit der die Öffentlichkeit also getäuscht werden sollte. Seitdem ist immer wieder die Rede von zwei Ausgaben, deren spätere nach Cohen die schwächere sein soll. Das ist einer seiner wenigen Irrtümer, denn tatsächlich sind alle Kupfer gleichzeitig und im voraus abgezogen worden; sowohl diejenigen für die Folge... wie auch für beide Buch-Ausgaben. Deswegen liegen in der späteren lediglich die hübschen Vignetten von Choffard im zweiten Abdruck vor." (Fürstenberg, Die Orig.-Graphik S. 115 f.). - Am Anfang 8 SS. Explication des vignette et fleurons ... u. Avis au relieur . Kaum fleckig, sehr breitrandig. Die schön geflammten zeitgenöss. Einbde. stellenw. beschabt, tls. mit Verlust der Deckelbord. Ein ob. Kap. bestoßen. Zuschlag: 1.700,- € / 2.295,- $ " " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand
1987 Ovidius Naso, P. Les Metamorphoses en latin et en françois, de la traduction de M. l'Abbé Banier... avec des explications historiques. 4 Bde. Paris, Delalain, 1767-1770. 4°. Mit 4 gest. Titelvign., 30 Textvign., 140 bez. Kupfertaf. u. 1 blgr. unbez. Schlußvign. von E. de Ghent, N. de Launay, J. de Longueil, D. Nee, J. J. le Veau u. a. nach F. Boucher, Ch. Eisen, H. Gravelot, C. Monnet, J. M. Moreau le jeune u. a. Geflammt Ldr. d. Zt. mit reicher Rverg. u. Rsch., goldgepr. Deckelbord., Steh- u. Innenkantenverg., Goldschn. Schätzpreis: (2.000,- €) / (2.700,- $) Vgl. Cohen/R. 769 ff.: "Superbe ouvrage dû aux soins de l'éditeur Basan et du graveur le Mire. C'est un des plus galamment illustrés de tout le siècle"; Sander 1472; Salomons, Choffard 77, Eisen 142, Gravelot 65. - "So bildeten sich bald Buchhändler-Vereinigungen, die bestimmte in großer Auflage abgezogene Folgen besser vertreiben konnten... Ein Beispiel dafür liefert die schöne Ovid-Ausgabe, die nach dem Abbé Bannier benannt ist u. an der so viele bedeutende Künstler, nicht zuletzt Boucher, mit gewirkt haben. Man hatte von diesen Kupfern wesentlich mehr Abzüge gemacht als von der eigentlichen Folge, die ohne Text zum Verkauf gelangte, jedoch mit einer wichtigen Erklärung der Kupfer, die sonst nicht vorkommt. Péreire (op. cit. S. 71-76) gibt die Verlagsanzeige wieder, in der es heißt: Die Subscribenten haben - abgesehen vom günstigen Preis - die Gewißheit, beste Abzüge zu erhalten. Nach unseren Beobachtungen trifft das nicht zu. Die Übersetzung des Abbé Bannier erschien dann 1767-1771; bald folgte eine zweite Auflage, die mit 1767-1770 datiert wurde, mit der die Öffentlichkeit also getäuscht werden sollte. Seitdem ist immer wieder die Rede von zwei Ausgaben, deren spätere nach Cohen die schwächere sein soll. Das ist einer seiner wenigen Irrtümer, denn tatsächlich sind alle Kupfer gleichzeitig und im voraus abgezogen worden; sowohl diejenigen für die Folge... wie auch für beide Buch-Ausgaben. Deswegen liegen in der späteren lediglich die hübschen Vignetten von Choffard im zweiten Abdruck vor." (Fürstenberg, Die Orig.-Graphik S. 115 f.). - Am Anfang 8 SS. Explication des vignette et fleurons ... u. Avis au relieur . Kaum fleckig, sehr breitrandig. Die schön geflammten zeitgenöss. Einbde. stellenw. beschabt, tls. mit Verlust der Deckelbord. Ein ob. Kap. bestoßen. Zuschlag: 1.700,- € / 2.295,- $ " " Jahr Haus Auktion Preis Einband Zustand
Testen Sie LotSearch und seine Premium-Features 7 Tage - ohne Kosten!
Lassen Sie sich automatisch über neue Objekte in kommenden Auktionen benachrichtigen.
Suchauftrag anlegen